تبليغاتX
ایتالیا و زبان ایتالیایی
آموزش زبان و مطالب مفید جهت آشنایی با فرهنگ و جاهای دیدنی ایتالیا

 

Una Moto Nuova

 

 

 

 

Un Carabiniere è seduto al bar quando arriva un suo collega su una moto nuova, bellissima.

 

»Cavolo, collega!» dice il primo «che figata di moto, ma dove l’hai presa?.

 

»Guarda» – dice l’altro – «ieri stavo camminando tranquillo pensando ai fatti miei quando mi è arrivata di fianco un gran tocco di donna su questa moto. L’ha buttata a terra, si è tolta tutti i vestiti e mi ha detto: »Prendi tutto quello che vuoi. »

 

L'altro Carabiniere lo guarda con approvazione e dice: «Hai fatto proprio bene, i vestiti probabilmente non ti sarebbero entrati.... »

 

 

+ نوشته شده در  پنجشنبه هشتم مرداد 1388ساعت 0:43 قبل از ظهر  توسط کاوه  | 

 

 

 

از نوشته روی این دیوار یه نکته گرامری هم میشه یاد گرفت .    یه بنده خدایی رو این دیوار نوشته بوده:

 

Marty, Ti Amo

مارتی، عاشقتم

 

اما یه آدم با ذوق دیگه جمله رو تغییر داده و نوشته:

 

Marty, Ti Amavo

مارتی، عاشقت بودم!

 

اسم مارتی هم به احتمال زیاد مخفف مارتیناست (Martina).

 

 

این عکس تو میدون گامبارا در میلان (Piazza Gambara, Milano) گرفته شده:

 

Vorrei svegliarti ogni mattina con un bacio

دوست دارم صبحها با یه بوسه بیدارت کنم

 

 

 

نوشته این تابلو که تو ایستگاه اتوبوسی تو شهر لککو (Lecco) نصب شده میگه:

 

Quando Impieghi 5 Minuti A Fare Quello Che Gli Altri Fanno In 5 Giorni, Ti Annoy.

 I Quit.

 

وقتی واسه کاریکه بقیه تو 5 روز انجامش میدن، 5 دقیقه وقت بذاری، آزرده خاطر میشی

من این کار رو نمیکنم

 

 

واسه تفسیر این یکی دیگه باید کسی مثل پیروز به دادمون برسه!

این تابلو تو رستوران شهر کوچیکی نصب شده و میگه که سه شنبه اول می مسابقه خر دوانیه. تا اینجاش بحثی نیست، اما اونجائیکه میگه:

 

Cena con brasato d’asino,….

شام همراه با کالباس خر،...

 

دیگه من هنگ کردم. شنیده بودم بعضی بالاجبار گوشت خر و اسب میخورن اما ندیده بودم اینو کسی رسما اعلام کنه!!!  

 

پیرزو عزیز این اطلاعیه رو اینطور ترجمه کرده:

 

ساعت  10:30 عشای ربانی (Santa messa)

 

ساعت 14:00 گردهمایی و شروع بازی تیمی بین نوجونا و کودکان. اجرای مینی راگبی و میس کیک 2007 (چون کلمه Torta مونثه Miss استفاده کرده) و گوشه یا مکان بازیهای دیونه وار

مسابقه خر دوانی هم مربوط به شمال ایتالیاست که تو بعضی جاها هنوز خر نگهداری میشه.

 

ساعت 19:30 شام با کالباس خر، Polenta، Costina و Salsiccia. شب رقص با موسیقی زنده و جایزه

 

Polenta: غذایی شبیه پوره سیب زمینی ولی احتمالا با آرد ذرت که همراه با پنیر، گوشت و salsicca در شمال ایتالیا میخورن.

Costina: گوشت دنده بدن (خوک) که به صورت کباب شده میخورن

Salsiccia: یه نوع سوسیس ( در واقع گوشت چرخ کرده رو تو چیزی مثل روده میریزن و کباب میکنن)  که همراه Polenta هم میشه خورد.

 

پیروز همچنین توضیح داده که گوشت خر  و اسب تو ایتالیا از گوشتهای گرون قیمته. پیروز میگه اینا گوشتای خونسازی هستند و روش پخت اونا با بقیه فرق میکنه، مثلا گوشت اسب با کره و پیاز درست میشه و سوسیس و کالباسشونم هست.

 

با تشکر از پیروزجان که کلی اطلاعاتمونو تو این زمینه بالا برد .

  

 

 

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و هشتم تیر 1388ساعت 9:31 بعد از ظهر  توسط کاوه  | 

 

 

Sherlock Holmes ed il Dottore Watson andarono a fare campeggio. Dopo una gustosa cenetta ed una bottiglia di buon vino, si sistemarono per la notte.

Alcune ore più tardi, Holmes si sveglia e scuote il suo fedele amico.

 

«Watson, guarda il cielo e dimmi che cosa vedi.»

 

Watson risponde: «Vedo milioni e milioni di stelle».

 

«Che cosa ti dice tutto ciò?»

 

Watson pensò per un minuto, poi rispose in perfetto tono anglosassone:

«Astronomicamente posso osservare milioni di galassie e potenzialmente bilioni di pianeti. Astrologicamente osservo che Saturno è in Leone. Temporalmente deduco che sono circa le tre ed un quarto. Teologicamente posso osservare la potenza di Dio e riconoscermi piccolo ed insignificante. Metereologicamente stabilisco che domani sarà una giornata serena. Cosa significa per lei?»

 

Holmes rimane in silenzio per un po’, poi dice: «Watson, sei il solito superficiale!  Qualcuno ci ha rubato la tenda!».

 

+ نوشته شده در  پنجشنبه هفدهم اردیبهشت 1388ساعت 10:59 بعد از ظهر  توسط کاوه  | 

  

Viaggio di Nozze

 

Due giovani sposini siciliani sono nella stanza d’albergo dove si accingono a passare la loro prima notte di nozze. Lui è già nudo dentro al letto mentre lei sta finendo di prepararsi nel bagno.

 

Quando la mogliettina esce lui con aria assatanata le fa:
– Cammela, mmmmhhh... spegni la luce del bagno!
– Perché marituzzo mio?
– Spegnila senza discutere! Spenta la luce...
– Cammela, tira le tende!
– Si tesoro!
– Cammela, ora chiudi le serrande!
– Ma perché? Tirai già le tende!
– Non fare domande e sbrigati! Ora spegni la luce!
– Ma cosa mi vuoi fare?
– Spegni la luce e vieniti a mettere qui vicino ammìa!
– Non capisco...

Carmela, fremente, si sdraia vicino al marito:
– Cammela...
– Dimmi...
– Ti piace il mio orologio fosforescente?

 

+ نوشته شده در  جمعه بیستم دی 1387ساعت 0:39 قبل از ظهر  توسط کاوه  | 

 

Tre Ingegneri in Macchina

 

 

Ci sono tre ingegneri in macchina, un ingegnere meccanico, un ingegnere elettronico ed uno informatico. Improvvisamente il motore della macchina si mette a tossire e si spegne.

 

L’ingegnere meccanico dice: «È chiaramente un problema alla pompa della benzina».

 

L’ingegnere elettronico risponde: «Non dite idiozie è un problema alla centralina elettronica».

 

L’ingegnere informatico infine propone: «Sentite ragazzi perché non proviamo a scendere e risalire...».

 

 

 

 

+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و نهم آبان 1387ساعت 10:34 بعد از ظهر  توسط کاوه  | 

  

 

Pierino, 5 anni, è a passeggio con la mamma. Ad un certo punto incontrano una signora incinta, con un pancione enorme. Pierino chiede alla mamma: «Mamma, mamma, che cos’ha quella signora nella pancia?»

 

La mamma, imbarazzatissima, risponde: «Vedi, Pierino, quella signora ha bevuto tanto e si è riempita la pancia di acqua...»

 

Pierino si zittisce, ma dopo qualche passo replica alla mamma: «Mamma, mamma, speriamo che il bambino che c’è dentro alla pancia di quella signora sappia nuotare!» 

 

 

+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و یکم آبان 1387ساعت 8:47 بعد از ظهر  توسط کاوه  | 

 

Un Cavallo Che Parla

 

 

Un cavallo entra in un cinema, si dirige verso la bigliettaia e con fare disinvolto dice: «Un biglietto per favore!»

La cassiera gridando: «Mio Dio...un cavallo che parlaaa!»

«Non si preoccupi signora...in sala sto zitto!»

 

 

+ نوشته شده در  جمعه سوم آبان 1387ساعت 2:26 قبل از ظهر  توسط کاوه  | 

 

جدول شماره 7

 

 

1- ظاهری، بیرونی

2- پاشیدن، جاری ساختن

3- پایین تر، پست تر، پایین گذاشتن

4- فریب دادن حریف، فریفتن، اغفال کردن

5- بازی کردن

6- شعبه، قسمت

7- واگذاری، رها کردن، ترک کردن

8- دوشس، بانوی دوک

9- نمایش، اشاره کردن بر، ارائه

10- دایره، حلقه

11- پیش رفتن، اقدام کردن، پرداختن به

12- باهم

 

پاسخ جدول هفته قبل

 

برندگان جدول هفته گذشته عبارتند از:

 

 وحیده عزیز

     سارای عزیز

 

البته جا داره به مازیار عزیز هم تبریک بگیم که بجز یک مورد الباقی جدول رو درست حل کرده بود .

 

 

1- اداره كردن ومديريت

2- همراه بودن(با)، مصاحبت كردن(با)

3- پيشنهادكردن، توصيه وسفارش كردن

4- مخالف، معكوس، مقابل

5- تفاوت و اختلاف

6- دستياري و همدستي

7- چشمگيرونمايشي، دراماتيك

8- ماليخوليا

9- گردآوري وجمع آوري، كامپايل وترجمه

10- استدلال

11- نسبت دادن، اسنادكردن

12- معامله ومعاوضه،مذاكرات وگفتگوها

Amministrare
Accompagnare
Raccomandare
Contrapposto
Differenza
Assistenza
Drammatico
Malinconia
Compilazione
Ragionamento
Attribuire
Trattativa

 
 
+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و پنجم فروردین 1387ساعت 9:2 قبل از ظهر  توسط کاوه  | 

 

جدول شماره 6

 

 به هیکلش نگاه نکنید، اونقدرها هم سخت نیست .

 

 

 

1- اداره كردن و مديريت

2- همراه بودن (با)، مصاحبت كردن (با)

3- پيشنهاد كردن، توصيه و سفارش كردن

4- مخالف، معكوس، مقابل

5- تفاوت و اختلاف

6- دستياري و همدستي

7- چشمگير و نمايشي،  دراماتيك

8- ماليخوليا

9- گردآوري و جمع آوري، كامپايل و ترجمه

10- استدلال

11- نسبت دادن، اسناد كردن

12- معامله و معاوضه ، مذاكرات و گفتگوها

 

پاسخ جدول هفته گذشته

 

هفته گذشته مصادف با تعطيلات ايام عيد بود و شركت كننده زيادي نداشتيم و متاسفانه كسي حل كامل جدول رو ارسال نكرد، هرچند لازمه از دوستان عزيزي مثل آقا وحيد و پروين خانم تشكر كنم كه بيش از 90 درصد جدول رو درست حل كردن .

 

 

1- عمل جراحی

Operazione

2-  عکسبرداری

Fotogrrafia

3-  نامحدود

Infinito

4-  چشم پوشی و صرف نظرکردن

Ignorare

5- شاهزاده

Principe

6-  یا

O

7-  مثبت

Positivo

8-  نتیجه

Risultato

9-  صنعت

Industria

10-  احساسات

Emozione

11-  حرف اول الفبا، به

A

12-   حساب کردن، اعتقاد داشتن

Ritenere

  

+ نوشته شده در  شنبه هفدهم فروردین 1387ساعت 1:36 بعد از ظهر  توسط کاوه  | 

 

به علت سرگرمی ایام عید، سرگرمی این هفته یه کمی عقب افتاد . با عرض پوزش بابت تاخیر میریم سراغ جدول شماره پنج :

 

 

1- عمل جراحی

2- عکسبرداری

3- نامحدود

4- چشم پوشی و صرف نظرکردن

5- شاهزاده

6- یا

7- مثبت

8- نتیجه

9- صنعت

10- احساسات

11- حرف اول الفبا، به

12-  حساب کردن، اعتقاد داشتن

 

پاسخ جدول گذشته:

 

در مورد این جدول وحید عزیز توضیح دادن که ardore گرمی و حرارت احساسی هست و بهتر بود اونو "ذوق و شوق" معنی میکردیم و کلمه ormai هم  بیشترمعنی "دیگه" میده تا "هم اکنون".

در مورد کلمه اول که بحثی نیست و کاملا حق با وحیده. در مورد کلمه ormai هم من معادل انگلیسی اون by that time و by now رو ترجمه کرده بودم. در هر صورت از وحید عزیز بابت دقت و توجه اش ممنونم و امیدوارم منبعد شاهد اشتباهات کمتری باشیم .

 

 

1- هم اکنون، حالا، دیگه

 ormai

2- پوند، استرلینگ (واحد پول انگلستان)

 sterlina

3- ظرافت، زیبایی

eleganza

4- ماندن، استراحت کردن

 stare

5- نادر، کمیاب

 raro

6- چنین، بدین شکل

 cosi

7- ذوق و شوق

 ardore

8- حماسی، قهرمانانه

 eroico

9- فردا

 domani

10- خیابان، جاده

 linea

11- مه، غبار

 nebbia

12- روح، قلب

 anima

 

برندگان جدول قبل هم به ترتیب عبارتند از :

 

  سارای عزیز

      پروین عزیز

 

+ نوشته شده در  سه شنبه ششم فروردین 1387ساعت 10:25 بعد از ظهر  توسط کاوه  | 

 

بنا به درخواست وحید عزیز منبعد جدولها رو شنبه شب یا یکشنبه صبح تو وبلاگ میذارم که به قولی حق ایشون هم خورده نشه .

با یک هفته تاخیر میریم سراغ جدول چهارم. ببینم با جدول چهارم چه میکنید :

 

 

1-      هم اکنون، حالا

2-      پوند، استرلینگ (واحد پول انگلستان)

3-      ظرافت، زیبایی

4-      ماندن، استراحت کردن

5-      نادر، کمیاب

6-      چنین، بدین شکل

7-      حرارت، گرمی

8-      حماسی، قهرمانانه

9-      فردا

10-   خیابان، جاده

11-   مه، غبار

12-   روح، قلب

 

پاسخ جدول هفته گذشته:

 

جدول هفته قبل رو چهار نفر از دوستان درست حل کردن که بهشون تبریک میگم. این دوستان به ترتیب عبارتند از:

 

  پروین عزیز

      سارای عزیز

           وحید عزیز

               وحیده عزیز

 

پاسخ جدول هفته گذشته

 

1- ايده، عقيده و نظر

2- درياچه

3- بعد از ظهر

4- چيز، شي

5- در حقيقت، براستي

6- قاعده و قانون

7- راديو

8- عمل

9- اسيد

10- راي، راي دادن

11- عبث و بيفايده

12- عكسبرداري، فتوگرافي

Idea

Lago

Pomeriggio

Oggetto

In fatti

Legge

Radio

Agire

Acido

Voto

Vano

Fotografia

 
+ نوشته شده در  شنبه بیست و پنجم اسفند 1386ساعت 11:23 بعد از ظهر  توسط کاوه  | 

 

هفته گذشته هم تنها دونفر جدول رو درست حل كردن كه به همتشون تبريك و آفرين ميگم. نميدونم چرا دوستان زياد شركت نميكنن! در حالي كه حل جدول، كمك زيادي به يادگيري لغات ميكنه و در عين حال سخت هم نيست. از سارا خانم خبر ندارم اما وحيده خانم رو ميدونم كه مدت زيادي نيست داره ايتاليايي رو به صورت خودآموز ميخونه، اما با اينحال جدولها رو خيلي سريع حل ميكنه. به اميد اينكه هفته ديگه شاهد شركت دوستان بيشتري باشيم. ميريم سراغ جدول شماره 3:

 

جدول شماره 3:

 

 

1- ايده، عقيده و نظر

2- درياچه

3- بعد از ظهر

4- چيز، شي

5- در حقيقت، براستي

6- قاعده و قانون

7- راديو

8- عمل

9- اسيد

10- راي، راي دادن

11- عبث و بيفايده

12- عكسبرداري، فتوگرافي

 

برندگان جدول شماره 2:

 

 نفر اول خانم سارا

     نفر دوم خانم وحيده

 

 

پاسخ جدول شماره 2

 

1- درب

2- نمايشنامه نويس، كمدي نويس

3- تعيين كردن، معين كردن

4- ابزار

5-  پاره، خرده و تكه

6- مبداء، دوره و عصر تاريخي

7- بخش، قسمت، قطعه يدكي

8- صفحه، لايه، برگ

9- فرمانروايي، امپراتوري، شاهنشاهي

10- خاصيت، استعداد، علاقه

11- هدف، نشان

1- Uscio

2- Commediografo

3- Precisare

4- Strumento

5- Frammento

6- Epoca

7- Parte

8- Foglio

9- Impero

10- Proprieta

11- Scopo

 

 

+ نوشته شده در  شنبه یازدهم اسفند 1386ساعت 3:8 بعد از ظهر  توسط کاوه  | 

 

با تشكر از دوستاني كه به ارائه جدول  اظهار علاقه كردن، امروز به سراغ جدول دوم ميريم. متاسفانه جدول هفته قبل رو تنها دو نفر تونستن كامل حل كنن كه بهشون تبريك ميگم. انشالا با گذشت زمان شاهد شركت  و برنده شدن، دوستان بيشتري باشيم .

 

     نفر اول خانم سارا

          نفر دوم خانم وحيده

 

 

 

پاسخ جدول هفته گذشته

 

 

1- واقعي

2- قهرمان

3- منطقه و سرزمين

4- اروپايي

5- فرض، فرضيه

6- پله كان و نردبان

7- نبرد كردن، رزم و پيكار

8- ارابه

9- نوشته و متن

10- پرواز

11- عزيز

12- عكسبرداري، فتوگرافي

 

1- vero

2- eroe

3- territorio

4- europeo

5- ipotesi

6- scala

7- lotta

8- carro

9- testo

10- volo

11- caro

12- fotografia

اينم جدول شماره 2 براي اين هفته:

 

 

1- درب

2- نمايشنامه نويس، كمدي نويس

3- تعيين كردن، معين كردن

4- ابزار

5-  پاره، خرده و تكه

6- مبداء، دوره و عصر تاريخي

7- بخش، قسمت، قطعه يدكي

8- صفحه، لايه، برگ

9- فرمانروايي، امپراتوري، شاهنشاهي

10- خاصيت، استعداد، علاقه

11- هدف، نشان

 

+ نوشته شده در  یکشنبه پنجم اسفند 1386ساعت 9:24 قبل از ظهر  توسط کاوه  | 

 

از امروز هر هفته براتون يه جدول كلمات ايتاليايي ميذارم تا با حل كردنش، هم سرگرم بشيد، هم چندتا لغت ياد بگيريد .

جدولها بسيار ساده هستند. اگه ايتالياييتون خوبه كه تو حل كردنش نبايد مشكلي داشته باشيد، اما اگه مثل من زياد وارد نيستيد، بازم جاي نگراني نيست، با كمك يه ديكشنري مثل بابيلون از روي شرح جداول سريع ميتونيد لغات ايتاليايي مترادف رو پيدا كنيد و از بينشون كلمه مناسب رو انتخاب كنيد .

اسامي پنج برنده اول با حل كامل جدول تو قسمت بعد اعلام ميشه. پس بهتره هميشه آنلاين باشيد و سعي كنيد زود جوابشو بنويسيد

 

با اين مقدمه ميريم سراغ جدول شماره يك:

 

1- واقعي

2- قهرمان

3- منطقه و سرزمين

4- اروپايي

5- فرض، فرضيه

6- پله كان و نردبان

7- نبرد كردن، رزم و پيكار

8- ارابه

9- نوشته و متن

10- پرواز

11- عزيز

12- عكسبرداري، فتوگرافي

  

+ نوشته شده در  سه شنبه سی ام بهمن 1386ساعت 10:45 قبل از ظهر  توسط کاوه  |